Dopełniacz – Genitive Step 2

As you already know from the previous post Genitive is a very popular case in Polish language. Today I will show you more situation when we need it.

But first let’s start from the Genitive questions.

Nie widzę naszego syna. <= Kogo nie widzisz?

Nie jem mięsa. <= Czego nie jesz?

Nie kupiłam zielonej herbaty. <= Jakiej herbaty nie kupiłaś?

Nie znam języka chińskiego. <= Jakiego języka nie znasz?

JEST vs. NIE MA (nie było – nie będzie)

Czy jest dzisiaj Anna? Czy jest chleb? Czy są dokumenty? Czy są lekarki?

Jaka jest niegacja?

Nie, nie ma. (it doesn’t matter if we are asking about singular or plural objcet).

For the past tense it will be: nie było.

For the future tense it will be: nie będzie.

PRZYIMKI z DOPEŁNIACZEM (prepositions)

BEZ (a więc czegoś nie ma)

To jest bez sensu! Poproszę bez znieczulenia. Czy to jest bez tłuszczu? Spokojnie! Bez paniki!

On mówi bez ładu i składu. <= On mówi bez sensu, chaotycznie.

Bez czego / kogo nie możesz żyć?

Z (uwaga na sens!)

Z <= z czego coś jest zrobione

To jest jajko z czekolady. (Dopełniacz) ALE To jest jajko z czekoladą. (Narzędnik)

Nadzienie do pierogów robi się z kapusty, sera albo mięsa. (Dopełniacz)

ALE

Lubię pierogi z kapustą, serem albo mięsem. (Narzędnik).

I też: Z czego są (zrobione) te przedmioty? Ta torba jest z papieru, to pudełko z plastiku i metalu, a talerz ze szkła.

Z <= skąd? ruch + kierunek

Jestem z Polski, z Poznania. Wracam z Ukrainy. To jest paczka z Turcji.

Wracam z baru, z obiadu, z rynku, z parku, z basenu, z poczty, z dworca, z centrum.

OD <= kierunek + ludzie (TYLKO ludzie!)

Od kogo to masz? Od brata.

Wracam od lekarza, od fryzjera, od kolegi, od dentysty, od Michała, od kosmetyczki.

U + ludzie (TYLKO ludzie!)

U kogo mieszkasz? Mieszkam u babci.

Byłam u lekarza, u dentysty, u fryzjera, u sąsiada, u koleżanki, u wróżki.

DLA

Masz prezent dla dziadka?

Dla mamy, dla siostry, dla szefa, dla przyjaciela.

Paczka dla pani! Mam przesyłkę dla sąsiada.

DO <= Dokąd? Do kogo?

Jadę do Polski, do Warszawy, do taty, do banku, do parku, do pracy, do centrum.

Be careful with the meaning of the prepositions and the case they are taking. Check below the differences (różnice).

And if you want to learn more watch our live lesson (video below)! And don’t forget you can learn more with us with our fb group: https://www.facebook.com/groups/725535451316158

Below you will also find DYKTANDO with the transcription to download. With dyktando you can practice listening and writing skills!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Basket
Scroll to Top